The Supplication to Lord Trulzhik Nga’wang Chökyi Lodrö [Trulzhik Rinpoché], by Trulzhik Rinpoché, Nga’wang Chökyi Lodrö [Himself]

The Supplication to Lord Trulzhik Nga’wang Chökyi Lodrö

[Trulzhik Rinpoché]

(rje ‘khrul zhig ngag dbang chos kyi blo gros chog gi gsol ‘debs)

 

by Trulzhik Rinpoché, Nga’wang Chökyi Lodrö [Himself]

(‘khrul zhig rin po che ngag dbang chos kyi blo gros, 1924-2011)

 

Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos

 

NAM-PAR-NANG-DZAY NGAK LA WANG-GYUR GAR

Dance of Vairocana, who held mastery over speech,

DAM-PA’Y CH’Ö KYI DZÖ DZIN KÜN-GA-WO

Upholder of the treasury of Transcendent Dharma, Ānanda,

GYU-T’RUL LO-DRÖ MI-ZAY TER-DZÖ JÉ

Magical display of Akṣayamati [Inexhaustible Intellect], lord of the treasure trove:

PEL-DEN LA-MA’Y ZHAP LA SÖL-WA DEP

I supplicate at the feet of the glorious Guru.

And thus, in response to the request of Kulung Nga’wang Sönam (ku lung ngag dbang bsod nams), along with [offerings of] representations of Awakened Body, Speech and Mind, this was composed by Vāgindra Dharmamati (wa gin dra dharma ma ti).

(Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos, late October to late November 2017, in the village of Rakkar, near Dharamshala, India.)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s